|
Tarab
Tulku Rinpoche XI, Lharampa Geshe / Dr. Phil.
22. detsember 1934 – 23. september 2004
Tarab Rinpoche lühike elulugu
Lene Handberg
Tarab Tulku sündis Lhasa lähedal Gangkyi Sharis 22.
detsembril 1934.
aastal. Tema sündimise ajal puhkes vanemate aias õide vana
õunapuu,
ehkki oli detsembri keskpaik ja ilm sel aastaajal on
Kesk-Tiibetis lõikavalt külm. Vesi tema vanemate majas
muutus piimaks
ning Rinpoche tuli ilmale õnnesärgis - kõiki neid
märke loetakse
ebatavalise lapse sündimise tunnusteks. Rinpoche ema
püüdis varjata,
kui eriline poeg tal on, kuna ei tahtnud teda kaotada. Seepärast
püüdis
ta hoida mõningaid märke saladuskatte all. Rinpoche
jutustas, mida ema
talle oli rääkinud: “Kui ma olin väike laps ja ema viis
mind templisse,
lugesin ma mantraid. Ma laususin mantraid nii selgesti, et ta hakkas
kartma, et teised kuulevad ja pani iga kord käe mulle suu peale,
kui ma
neid lugema hakkasin.”
Ühel päeval, enne kui Rinpoche sai
ühe-aastaseks, võttis Rinpoche vanaema vend
auväärne Taktrag Rinpoche
(tiib k. sTag-brag), kes oli
kolmeteistkümnenda
Dalai Laama õpetaja ja kellest hiljem sai Tiibeti Regent, ta
kaasa oma
läheduses asuvasse kloostrisse ning asetas troonile. Rinpoche
mäletas
seda juhtumit, sest kui Taktrag Rinpoche küsis järjest
nõudlikumalt:
“Kes sa
oled?”, sai Rinpoche lõpuks nõnda pahaseks, et
lükkas Taktrag Rinpoche
kella,
nii et see põrandale kukkus. Hiljem tulid kohale mungad Tashi
Rabteni
kloostrist Kongpost ning Rinpoche tegi läbi kõik katsed
ning ta
kuulutati kümnenda
Tarab Tulku ümbersünniks. Rinpoche tõsteti
seejärel kaheaastaselt
Tarab
Tulku XI ümbersünnina troonile Tashi
Rabteni kloostris Kongpos Kagu-Tiibetis, Assami piiri lähedal.
Tema ema
ja õde järgnesid talle ning jäid sinna kaheks
järgnevaks aastaks.
Sealne Tiibeti paikkond on kaunis
ja
Rinpochele meeldis seal viibida. Peaaegu subtroopilise kliimaga Tiibeti
nurk
2000 m kõrgusel on väga viljakas, paljude puudega, nende
seas
aprikoosi- ja
virsikupuud, erinedes täiesti kivisest ja tolmusest Kesk-Tiibeti
maastikust.
Rinpoche
haridustee algas Kongpos Tashi Rabteni kloostris kolmeaastaselt lugema
õppides
ning neljaaastaselt harjutati teda läbi viima rituaale, mis oli
tema
kui laama
tegevusala selle piirkonna inimeste abistamisel, kui neil tekkis
probleeme.
Näiteks põua ajal oodati Rinpochelt vihmarituaalide
sooritamist ning
haiguste
korral tuli läbi viia palju teisi rituaale jne. Kuid Tashi Rabteni
kloostrisse
ei saanud ta jääda kauaks, kuigi need olid Rinpochele ilusad
aastad.
Rinpoche
jutustas: “Regent Taktrag Rinpoche näis minu pärast väga
muretsevat ja
kirjutas
minu kloostrisse kirja, öeldes: “Laama Tarab Tulku ei tohiks
kauemaks
Kongposse
jääda. Tal oleks parem tulla Lhasasse ja astuda Drepungi
klooster-ülikooli, kus
ta saaks muid õpetusi kui oma kloostris, et
asuda taas akadeemiliste ja sügavamate õpingute juurde.” Ta
kirjutas
mitu kirja. Minu koduõpetaja ja eestkostja vastas: “Ta on veel
liiga
väike, et
õppida. Praegu ei ole õige aeg viia teda suurde
kloostrisse.” Kuid
Regent käis
peale ja lõpuks... ei saanud nad enam keelduda, sest Regent oli
riigipea. Siis
nad otsustasid, et pean minema Lhasasse. Ma olin sel ajal umbes kuue
aastane.”
Tarab Tulku XI
ebatavaline reis Drepungi tema enda jutustuse järgi
“Ma reisisin
Kongpost Lhasasse, et astuda
Drepungi kloosterülikooli. Ma olin sel ajal umbes kuue aastane.
Kui
ümbersündinud laama suure maavaldusega lhadrangist astus
Drepungi
kloostrisse, tuli järgida väga erilist etiketti.
Seepärast saatsid mind
esindajad minu lhadrangist
(12-15 inimest), Tarabi (Tashi
Rabteni)
piirkonnast ja lõpuks esindajad Tashi Rabteni kloostri
eestseisusest –
kõik nad
olid hobuste seljas. Meil oli palju muulasid, kes kandsid toitu pika
teekonna
tarvis ning kingitusi, mida oli kombeks teha, sealhulgas tiibeti tee
kõikidele
kloostri munkadele (umbes 10 000). Meid oli palju inimesi, hobuseid ja
muulasid
– terve karavan, mis rändas Lhasa suunas. Kokku oli umbes 20
inimest
hobustel
ning lisaks oli meil umbes 40 muula ja mõned talitajad. Me
rändasime
umbes kolm
nädalat, enne kui jõudsime Lhasasse.”
“Kui me asusime
umbes kolme päeva teekonna kaugusel Lhasast
(tänapäeval kulub Lhasast autoga sinna jõudmiseks
ainult neli tundi),
tuli meil
ületada suur jõgi – Lhasa jõgi. Sel ajal ei olnud
seal silda (hiljem
hiinlased
ehitasid Lhasale lähemal silla üle Lhasa jõe). Oli
1941. aasta talve
algus,
tiibeti kalendri üheksas kuu. Jões ujus juba palju
jääd, suuri
jäälahmakaid. Me
kõik seisime seal paigal jälgides neid jämedaid
jääpanku. Mingi aja
möödudes
haaras inimesi paanika, sest kui me kohe poleks üle läinud,
ei oleks me
jõudnud
paika, kus hobused ja muulad pidid öösel karjamaal rohtu
sööma. Me ei
teadnud,
kui kaua võtab aega jää möödatriivimine.”
“Jäätükid
olid väga suured – umbes meetrise läbimõõduga
ja üsna paksud. Teadmata,
mida
ette võtta, tuli minu hoolekandja ja koduõpetaja minu
juurde, öeldes:
“Sina
oled laama, sa pead nüüd midagi tegema, et aidata meil
üle minna.” Ma
küsisin
põhjust, miks me ei saa kohe üle jõe minna. Ning nad
selgitasid, et
jäälahmakad
tulid suure hooga ja olid väga rasked, ning kui hobused ja muulad
astuksid
vette, murraks jää nende jalad. Seega polnud võimalik
neis tingimustes
üle jõe
minna. Kui me ruttu poleks üle saanud, oleksid loomad
ööseks nälga
jäänud.
Kuulnud seda, palusin ma loomade eest, tundes loomade vastu armastust
ja
kaastunnet. Kõik seisid jõekaldal üksisilmi vett ja
jääd vahtides, sel
ajal kui
ma palvetasin. Me ei seisnud seal rohkem kui viis minutit, kui juhtus
võimatu:
jäävool peatus ootamatult, nagu hoiaks keegi seda tagasi.
Seal, kus me
pidime
üle jõe minema, oli vesi jääst puhas. Vesi voolas
endiselt, aga jää
kuhjus
eemal ühte kohta. Kõik 60 hobust ja muula läksid
üle jõe... ning niipea
kui
viimane loom teisele kaldale hüppas, hakkas jää otsekohe
mööda jõge
allavoolu
triivima. See oli väga kummaline kogemus.”
Rinpoche võttis getsüli
vanded
(noviitsivanded) Regendi Taktrag Rinpoche juuresolekul, kes andis talle
nimeks Ngawang
Losang Chökyi Nyima. Rinpoche oli
väga usin õpilane, kuigi talle esialgu Drepungis ei
meeldinud, sest
järsku oli
ta üks 10 000 mungast, kui varem oli ta kogu kloostri ja suure
majapidamise
keskpunkt, kus kõik oli üksnes tema jaoks, lastes tal tunda
end
printsina.
Tema noore ea tõttu olid ka
õpingud väga rasked. Kui nad alustasid, olid teised
mungad tema klassis umbes 18-aastased. Kuigi
Rinpoche oli väga noor ja Tarab Lhadrangis oli juba otsustatud,
kes
saab
Rinpoche peamiseks õpetajaks, järgis Rinpoche oma tahet ja
läks
auväärse
Khensur Pema Gyaltsen Rinpoche juurde, kes talle väga suurt muljet
avaldas,
paludes, kas ta ei tahaks hakata tema õpetajaks. Khensur
Rinpoche oli
üllatunud
selle väikese laama otsusekindlusest ja nõustus, juhul kui
Tarab
Lhadrang seda
aktsepteerib – sel moel sai hilisem kuulus õpetaja ja Drepungi
klooster-ülikooli abt Rinpoche põhiõpetajaks.
Lisaks
formaalsetele akadeemilistele õpingutele õpetas Khensur
Rinpoche Tarab
Rinpochele joogat. Tarab Rinpoche jutustas: “Kui ma olin kümne
või
üheteistkümne aastane, alustas Khensur Rinpoche minu ja kolme
teise
laama
juhendamist, kuidas töötada unenäoseisundiga. Ta ei
õpetanud meile
komplitseeritud
unenäojooga formaalseid praktikaid, vaid kergemaid meetodeid,
kuidas
visualiseerida Manjuśrid (tarkuse jumalust), korrates enne magama
minekut
tema mantrat ja siis unenäoseisundis esitada küsimusi, mis
õpetaja meie
jaoks
valmis oli pannud. Me pidime seejärel vastusega üles
ärkama.
Me
sooritasime seda umbes kuu, esitades küsimusi mitmete inimeste
tervise
kohta
jne igal öösel magama minnes. Selle aja möödudes
Khensur Rinpoche ütles
mulle,
et mul on eriline võime une seisundis unenägudega
töötamiseks. Ta pidi
olema
sellest rääkinud ka teistele õpilastele, sest paljud
inimesed hakkasid
minu
juurde pöörduma, esitades küsimusi oma tervise kohta,
kuidas üle elada
teatud
haigusi ja mida teha teatud olukordades. Ma võtsin nende
küsimused oma
unne,
püüdes leida vastuseid ning tuua selgust nende olukorda oma
unenägudes.”
“Khensur
Rinpoche hoidis mind unes küsimuste esitamisega tegevana igal
ööl,
leidmaks
vastuseid. Järgmisel hommikul andsin talle vastused ja ta
õpetas,
kuidas neid
interpreteerida.
Ma
tegin seda iga päev umbes kolm aastat. Kui ma olin
kolmeteistkümne
aastane,
sain ma kuue jooga formaalsed õpetused, nende seas ka
unenäojooga.
Sellest
ajast peale alustasin ma unenäoseisundi tantra praktikat,
saavutades
selge une
täielikud võimed ja kasutades unenäoseisundit oma
vaimseks arenguks. Ma
jätkasin unetööd koos teiste praktikate kui ka
formaalsete õpingutega.
Toetudes
oma kogemustele unenägudega töötamisel ning
täiustades oma
unenäoseisundi
võimeid, arendasin hiljem teooriad ja praktikad unega
töötamiseks nii
isiklikuks arenguks kui psühhoteraapiaks – see on olnud palju
aastaid
osa minu
õpetustest lääne üliõpilastele.”
Rinpoche
sai ulatusliku traditsioonilise hariduse budistlikus ‘meele ja
nähtumuse
teaduses’, metafüüsikas kui ka meditatsiooni-aladel, kaasa
arvatud
tantra, ning
lõpetas selle hariduse kahekümne nelja aastaselt Lharampa
Geshe
kõrgeima
akadeemilise kraadiga. Oma õpingute varajases staadiumis sai ta
tuntuks
oma
uurijavaimu poolest. Rinpoche ei olnud kunagi rahul formaalse
haridusega, ta esitas
alati küsimusi, mis võimaldasid tal aegapidi, aga kindlalt
tungida
sügavale
budistliku ‘meele ja nähtumuse teaduse’ üldistesse
aspektidesse, mis
moodustasid tema hilisema ‘ühtsus kahesuses’ arengu aluse.
Kolmeteistkümne
aastasena alustas Rinpoche Drepungis õpetamist. Ta sai tuntuks
ühe
parima
õpetlase ja debattidel väitlejana ning suure kaastunde
poolest oma
oponentide
suhtes – seetõttu oli tal Tiibetis palju õpilasi, enne
kui ta 1959.
aastal pidi
kahekümne nelja aastasena lahkuma.
Tarab
Rinpoche põgenes Põhja-Indiasse, kus ta veetis
järgmised kaks aastat
Buxaduri
põgenikelaagris. Järgides oma õpetaja Khensur Pema
Gyaltseni soovitust,
alustas
ta traditsioonilist õppeprogrammi ning õpetas oma
õpilastele
budistlikku ‘meele-
ja nähtumuse teadust’.
Seistes
fakti ees, et ta on kaotanud kõik välisel tasandil,
püstitas Tarab
Rinpoche
endale küsimuse, kuidas avada ja tuua praktilisse kasutusse
igakülgset
teadmist, mida ta Tiibetis oli omandanud, väljaspool Tiibeti
kaitstud
vaimset
ja religioosset konteksti. Kuna tulevik oli täiesti ebakindel,
palus
Khensur
Rinpoche sel ajal Rinpochel kasutada oma unevõimeid, et leida
tee selle
olemuse
kokku- võtmiseks, mida Rinpoche Tiibetis oli õppinud.
Rinpoche
nägi seejärel und, milles ta sai neli värssi;
ärgates mäletas ta neist
kolme.
Ta kirjutas värsid üles ja Khensur Rinpoche
rõõmustas neid nähes. Tarab
Rinpochel kulus veel mitu aastat, enne kui talle sai täiesti
selgeks,
mida
luuletused sügavuti tähendasid. Aeglaselt, kui Rinpoche
alustas oma
erilise
‘ühtsus kahesuses’ lähenemise väljatöötamist
Läänes, sai Rinpochele
järjest
enam selgeks, et tegelikult kõik, mis oli avanenud
‘ühtsuses
kahesusena’, oli
algusest peale peidus nendes luuletustes. Kord, kui Kalu Rinpoche
külastas
Tarab Rinpoched Taanis ning Rinpoche näitas talle luuletusi,
küsis Kalu
Rinpoche, milliseid praktikaid Rinpoche sel ajal tegi, sest ta arvas,
et
Rinpoche ei saanud kirjutada ega luua neid värsse, kui ta poleks
viibinud
ebatavalises seisundis. Kalu Rinpoche ütles, et sõnadest,
kirjutusviisist ja
lauseehitusest võis näha, et need luuletused ei kuulu
olevikku – need
olid
täiesti erinevast ajastust ja väga haruldased.
Viibides
Buxaduri põgenikelaagris ajavahemikus 1960-1962 pakuti Tarab
Rinpochele
kõigepealt võimalust minna Jaapanisse, seejärel
Saksamaale ja lõpuks
Taani.
Rinpoche ei soovinud jätta oma õpilasi ega vana
õpetajat, kuid kolmanda
palve
korral Tema Pühaduse Dalai Laama administratsioonilt ütles
Rinpoche
õpetaja
talle, et tal tuleb vastu võtta Kreeka ja Taani printsi
Peteri
ning Kuningliku Raamatukogu ja Kopenhaageni
Ülikooli kutse. Rinpoche läks seejärel Taani ning
õpetas tiibeti keelt
ja
kultuuri Kopenhaageni Ülikoolis ning hoolitses tiibeti
käsikirjade ja
puuplokk-trükiste kollektsiooni eest, mille olid kogunud prints
Peter
ja teised
kollektsionäärid, aastani 1965, saades ühtlasi esimesed
kogemused
moodsast
kultuurist.
Rinpoche
soovis tegelikult üksnes minna tagasi oma õpilasi juhendama
ja vana
õpetaja
eest hoolt kandma, aga seda enam ei juhtunud, sest tema kõrge
hariduse
ja
lahtise meelega vajati teda Tiibeti eksiilvalitsuses. Tema Pühadus
Dalai Laama
palus tal võtta üle New Delhi Tiibeti Maja direktori
kohused; selle aja
sees
kogus ta muuseumi tarvis suure hulga Tiibeti vanavara, mis on seal
eksponeeritud tänapäevani. Pärast direktori
ametikohuseid New Dehlis
pidi
Rinpoche määratama Tiibeti Uurimiskeskuse direktoriks
Sarnathis. Kuid
Tarab
Rinpoche, mitte tundes end hästi selles India vahekultuuris, mille
püüdlused
olid suunatud Lääne materialistliku kultuuri poole, otsustas
1967.
aastal Tema Pühaduse
loal naasta Läände. Rinpoche läks tagasi
Kopenhaagenisse, kus ta asus
ametisse
Kopenhaageni Ülikooli lektorina, töötades seal aastani
2000, kui ka
teadustöötaja ja Tiibeti sektsiooni juhatajana Kuninglikus
Raamatukogus. Tema
paljude aastate töö tulemusena Kuninglikus Raamatukogus ilmus
2000.
aastal
publikatsioon Catalogue of Tibetan
Manuscripts and Xylographs, Curzon, Richmond, Surrey Press /
Royal
Library,
Copenhagen 2000.
1985.
aastal rajas Rinpoche Taani Tiibeti Kultuuriseltsi, mille üks
tegevusharu oli
Tiibeti abistamise projekt, sponsorlus, mida paljud Tiibeti lapsed,
noored ja
täiskasvanud suuresti hindasid. 1988. aastal julgustas Rinpoche
Taani
Tiibeti
toetusgrupi rajamist, mida juhatas mõned aastad tema
õpilane Lene
Handberg.
Tarab Rinpoche organiseeris Tema Pühaduse Dalai Laama
külaskäigu
Kopenhaagenisse 1988. ja 1991. aastal ning
Münchenisse Tendrel:
ühtsus kahesuses
konverentsile 2002.
aastal.
Taanis
jätkas Rinpoche lisaks ametikohtadele ülikoolis ja
Kuninglikus
Raamatukogus
ning teistele tegevusvaldkondadele oma sisemisi otsinguid,
ületades
palju
keerulisi piire oma enda arengu nähtumusi võites,
kuni
lahustusid reaalsuse kihid ja avanesid uued perspektiivid –
ikka ja jälle – kuni jõudis astmeni, kus kõik tendreli seosed,
kogu
olemise vastastikku seotud loomus, mis on budismile omane, sai
kristallselgeks
ja tema enese väljenduseks. Siis alustas Rinpoche uuesti vanade
indo-tiibeti
pühakirjade uurimist, mis ta oli kõrvale pannud mitmeks
aastaks, et ise
oma
tõdemusel ja teel avaneda lasta.
1970ndatel
aastatel hakkas Rinpoche esmakordselt jagama oma nägemust laiemale
Lääne
kuulajaskonnale ühel esimesel rahvusvahelisel transpersonaalse
psühholoogia
konverentsil, mis peeti Lapimaal Soomes, kuhu ta oli kutsutud koos oma
õpetaja
Khensur Rinpochega.
Siin
paluti Rinpoched alustada budistliku filosoofia/meeleteaduse seminare.
Sellesse
aega ulatub tagasi tema tutvus Stanislav Grofiga Transpersonaalse
Psühholoogia
Ühingust, milles ta mõnd aega Ida esindajana tegutses, ning
mis viis
teda
teistesse paikadesse nagu Esalen Californias ning Lõuna
Ameerika. Siin
kohtas
ta Ronald D Laingi, kellega järgnevatel aastatel arenes
lähedane ja
viljakas
koostöö. Tarab Rinpoche pidas arvukalt loenguid
transpersonaalsetel ja
tibetoloogilistel konverentsidel mitmetes Euroopa ja Ameerika
ülikoolides. Ta
avaldas ka artikleid budistliku filosoofia ja psühholoogia
teemadel.
Sel ajal hakkasid kuju võtma
tema tendreli ehk
‘ühtsus
kahesuses’ meeleteaduse, isiksuse arengu kui ka vaimse ja
psühhoterapeutilise
rakenduse erinevad elemendid ja aspektid, mis põhinesid tiibeti
budistliku
traditsiooni sügaval kogemusel ja tundmisel. 1980ndate
lõpus õnnestus
Rinpochel
ühendada eri aspektid terviklikku Tendrel/
‘ühtsus kahesuses’
süsteemi
erilise rõhuasetusega subjekti ja objekti, keha ja meele kui ka
energia
ja
mateeria loomusele – nõnda tõestades oma sügavat
soovi avada budistliku
vaate
ja meditatsioonitarkuse universaalsete aspektide rikkus ka neile
inimestele,
kes ei olnud seotud tiibeti kultuuri ega budistliku religiooniga.
Tarab Tulku
on pidanud ‘ühtsus kahesuses’ seminare kogu maailmas. Ta rajas
Tarab
Instituudid Münchenis/Hamburgis, Kopenhaagenis, Helsingis,
Stockholmis,
Brüsselis, Tartus, Pariisis ja Londonis. 1994. aastal
õpetas Rinpoche
esmakordselt kolmeaastast ‘ühtsus kahesuses’ õppe- ja
rakendusprogrammi
Belgia
Tarab Instituudis. Programmis esitas Tarab Rinpoche indo-tiibeti
budistliku
meele- ja nähtumusteaduse, isiksuse arengu kui ka vaimse ja
psühhoterapeutilise
rakenduse universaalseid aspekte vastavalt ratsionaalse-tehnoloogilise
ja
kõrgelt arenenud kultuuri vajadustele. Sellest ajast arendas ta
‘ühtsus
kahesuses’ programmi edasi ning õpetas seda nüüd
neljaaastase rakenduse
juures
1997. ja 1999. a Lene Handbergi assisteerimisel Tarab Instituutides
Münchenis
ja Stockholmis. Aastal 2002 alustas ‘ühtsus kahesuses’
rakendusprogramm
Pariisis ning 2003 Hamburgis. Rinpoche kavatses algatada samalaadse
‘ühtsus
kahesuses’ programmi Indias Dehra Dunis, alustades märtsis 2005,
millega seoses
soovis jagada oma sügavat teadmust Tiibeti õpetlastega.
Tarab
Rinpoche luges ‘ühtsus kahesuses’ paradigmat võtmepunktiks
Ida
‘sisemise’
tarkuse ja moodsa Lääne teaduse kohtumisel. Kuna ‘ühtsus
kahesuses’
baseerub
Ida tarkusetraditsiooni olemusel, rajanedes universaalsel, ajatul
teadmisel,
ilmneb ühtlasi, et paljud selle aspektid vastavad
tänapäeva
teaduslikele
avastustele. Selle loomuliku tagajärjena korraldas Tarab Tulku
interdistsiplinaarse teaduskonverentsi Tendrel/ühtsus
kahesuses Münchenis
2002. a oktoobris. Rinpoche siht sel
konverentsil oli kahetipuline: tõsta esile iidse tarkuse
universaalsed
aspektid, mida väljendatakse indo-tiibeti pühakirjades, ning
tutvustada
Lääne
teadlastele iidse tarkuse universaale väljaspool selle
kultuurilisi või
religioosseid tingimusi. Sel moel Tarab Rinpoche lootis luua laiemat
alust, et
anda edasi parimat iidsest ja tänapäeva maailmast selle
sügavamaks
vastastikuseks vahetuseks, mõistmiseks ja teostamiseks.
Üldiselt
kõneldes iidne
teadmus ja moodne teadus püüdlevad samu sihte ning see saab
ilmsiks
‘ühtsus
kahesuses’ paradigma ja moodsa teaduse kohtumisel.
Tendrel/ühtsus
kahesuses konverentsist
ilmub sel kevadel raamat, kõigepealt Saksamaal Theseus Verlag
väljaandel – me
teatame sellest oma kodulehel www.tarab-institute.org.
Tarab Rinpoche oli kutsunud
Müncheni konverentsile Tema
Pühaduse Dalai Laama.
Rinpoche
tutvustas siin Tema Pühadusele esimesi peatükke oma
kirjatööst. See
andis
Rinpochele (kes, tagasihoidlik nagu ta oli, ei olnud varem Tema
Pühadusele ega
kellelegi teisele Tiibeti õpetlasele kõnelenud oma
tööst, mida ta
Läänes kõik
need aastad oli teinud) võimaluse esmakordselt oma teost Tema
Pühadusega
arutada. Tema Pühadus oli enam kui rahul Rinpoche tööga.
Ta ütles, et
oli
otsinud Läände siirdunud laamade seas taolist käsitlust
ning mõistis,
et keegi
teine peale Tarab Rinpoche ei oleks saanud seda teha, sest lisaks
tänapäeva
kultuuri sügavale tundmisele ja uurijavaimu olemasolule oli
selleks
tarvis
äärmiselt avarat ja sügavat tiibeti tarkuse tundmist,
mida veel vaid
väga
vähesed isikud valdavad.
Tema Pühadus Dalai Laama palus
otsekohe Rinpochel tulla
Indiasse Tiibeti asundustesse õpetama nii Põhja- kui
Lõuna-Indias. Kuna
Rinpoche ajakava oli juba täis, suutis ta sel korral
õpetada üksnes 21s
tiibeti
õppeasutuses põhjas. Seda korraldas Tema Pühaduse
ametkond ja see
leidis aset
oktoobris eelmisel aastal. Tarab Tulku suureks üllatuseks
võeti ta igal
pool
vastu sügavaima austusega kui üht kõige
kõrgeimat laamat. Rinpoche
hiljem
kuulis munkade käest Dharamsalas, et Tema Pühadus oli hiljuti
rääkinud
suurtes
Tiibeti kloostrites Lõuna-Indias, et nägi Tarab Tulkut kui
üht parimat
tiibeti
õpetajat praegusel ajal.
Kuigi
meie kõige austatuma õpetaja ja kalli sõbra
auväärse Tarab Tulku
Rinpoche
lahkumine on olnud traagiline kaotus meile kõigile, samal ajal
Rinpoche
käitumine haiguse ajal, tema fantastiline optimism, julgus ja
sügav
motivatsioon, mida ta oma õpetuste kaudu üles näitas
kuni kõige viimase
hetkeni
ja edasi, püüdes tuua tähendust, teadmist ja tegelikku
eredat tarkuse
ja
kaastunde valgust meie eludesse, on olnud sügavalt julgustav –
näidates
meile
elavana täpselt seda, mida ta õpetas seoses elu suurima
müsteeriumi,
surmaga,
avaldades lõpus kohalolekut, millega kokku puutudes ei
jää õpilastele
sugugi
temast lahusoleku tunnet – pigem vastupidi – uskumatu and ja
tõenäoliselt tema
seniajani sügavaim õpetus.
Kogu
südamest ja ma olen kindel, kõigi Rinpoche õpilaste
heaks, palun Sul,
kallis ja
tõeline laama, jätkata oma mõõtmatut
tööd mistahes vormis. Me anname
oma parima
olla häälestatud uuele situatsioonile, et kokku puutuda suure
kohalolekuga,
mida Sa avaldad väljaspool füüsilist kuju, et
järgida sinu juhatust. Me
lubame
anda oma parima, et mõista, praktiseerida ja rakendada Sinu
kõige
sügavaimaid
‘ühtsus kahesuses’ õpetusi, mida meil on olnud hea
õnn Sinult saada, et
täita
Sinu soovid selle iidse tarkuse suhtes – väljaspool aega, kultuuri
ja
religiooni, mis on maetud tiibeti pärimusse, mida Sa oled meile
kättesaadavaks
teinud, et see säiliks, ja püüdleme taasluua harmooniat
inimestes,
inimeste
vahel ning taastada kooskõla inimese ja looduse vahel.
Järgmine ‘ühtsus kahesuses’
õppeprogramm algab
märtsis 2005 Tarab Lingis Dehra Dunis Põhja-Indias, mille
põhiõpetajana
palus
Tarab Rinpoche mul jätkata, enne kui ta sisenes surmaprotsessi.
‘Ühtsus
kahesuses’ rakendusprogramm Indias toimub inglise keeles
simultaantõlkega saksa
ja prantsuse keelde kõrvaklappide vahendusel. Tiibetlastel, kes
valdavad üht
neist keeltest, on võimalik osaleda selles Lääne
õpilaste toetusel –
suur palve
Tarab Rinpochelt, kelle suur soov oli anda seda teadmist edasi oma
rahvale.
Õppeplaani võib maha laadida Tarab Instituudi kodulehelt:
www.tarab-institute.org
|